Poliglott – na de mi is az?
Pontosabban nem is mi, hanem ki. A poliglott az az ember, aki kettőnél több nyelvet ismer, beszél. Aki csak kettőt ismer, azaz kétnyelvű ember, őt bilingvis személynek nevezzük.
Valószínűleg nagyon nehéz igazságot tenni abban, hogy ki is tudja, tudta a legtöbb nyelvet a világon, hiszen markánsan különbséget kellene tenni a nyelvet értő, beszélő és író között. Mi sem igazságot akarunk tenni, de készítettünk egy kis összeállítást a legismertebb poliglottokról.
Nemzetközi kitekintés
Sok forrás ért egyet azzal, hogy a világrekorder egy libanoni férfi, Ziad Fazah, aki jelenleg Brazíliában él és összesen 59 nyelven beszél. A legfiatalabb poliglott rekorder az amerikai Timothy Doner, aki 17 évesen már 23 nyelven beszélt. A régebbi korokban is sok többnyelvű ember élt, közülük az egyik legismertebb Giuseppe Caspar Mezzofanti bíboros, aki 1774-ben született és mintegy 38 nyelven beszélt és 40 dialektust is ismert hozzá. A X. századi Al-Farabi állítólag mindenkit túltéve 70 nyelven írt és olvasott. Bár erre rácáfol, hogy a német Hans Conon von der Gabelentz (sz.: 1807) mintegy 80 nyelvet kutatott és publikálta azok nyelvtanát. Arról nem szól a fáma, hogy beszélte is ezeket a nyelveket, az viszont biztos, hogy nemzet társa Heinrich Schilemann régész bizonyítottan 13 nyelven beszélt kiválóan.
De hát nem lenne kerek a világ, ha a múlt abszolút rekordere nem egy angol lenne, név szerint – az egyébként elég ellentmondásos személyiségű – Sir John Bowring, aki nem mellesleg nyelvész létére Hong Kong kormányzója is volt 1854-1859 között, és aki 200 nyelvet ismert és állítólag ebből 100-at beszélt is. Nem mellesleg az első magyar versantológia fordítója és létrehozója Angliában, igaz Petőfit és Aranyt leginkább németből fordította, de állítólag magyar nyelvi forrásokat is felhasznált hozzá. Az MTA tiszteletbeli tagja.
Végezetül pedig említsük meg Harold Williams (1876-1928) Új-zélandi újságírót, aki minimum 57 nyelven értett és beszélte azokat sajnálatosan rövidke élete alatt. Ő ismerte a Monarchia összes nyelvét, így nemcsak csehül és románul, de szerbül és magyarul is tudott.
Magyar többnyelvűek
Amikor a magyar poliglott személyekről beszélünk, általában Lomb Kató neve ugrik be sokaknak, pedig nem ő a legtöbb idegen nyelvet beszélő magyar, ám mindenképp az első nő, aki 17 nyelvet beszélt – további 11-en olvasni is tudott – és az első szinkrontolmácsok egyike, aki nem mellesleg autodidakta módon tanulta a nyelveket.
Meg kell említenünk e felsorolásban Kőrösi Csoma Sándor utazót és felfedezőt, aki 17 nyelvet ismert. Az 1943-ban született Dabi István műfordítónk 103 nyelven ért és ír, 23 nyelven beszél. A felsorolás szintjén: Képes Géza költő-műfordító 25, Sugár András újságíró 10, Vámbéry Ármin nyelvész 16, Polgár Zsuzsa sakkozó 7, Wurm István nyelvész 50, Sipos Ferenc Norbert műfordító 19, Székely Tibor eszperantista és világutazó 22 nyelvet beszél vagy beszélt.
Legvégül említsük meg Gaál Ottót, aki összesen 27 nyelven tud beszélni, egyben ezzel ő tartja Európában a megszerzett nyelvvizsgák rekordját is. Ő úgy véli, nem lehet jobban megtisztelni egy idegen országban élő embert annál, minthogy megtanuljuk az ő nyelvét.
Az első nyelvvizsgáját az 1970-es években szerezte angolból, ezután rögtön megtanult spanyolul, olaszul és franciául is. Ezek után jött még 23, a tanulási folyamatban pedig volt olyan év is, amikor 5 nyelvvizsgát is letett.
A férfi a 15. nyelv elsajátítása után jött rá arra, hogy milyen összefüggések vannak a nyelvek között. Elkezdte kutatni a nyelvek között, mostanra pedig már kifejlesztette saját nyelvtanulási módszerét, amit sikeresen oktat előadásokon. Vannak olyan diákjai, akiknek már több mint 10 nyelvvizsgája van.
Tudtunk adni egy kis inspirációt?